No exact translation found for تحكّم ثانوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تحكّم ثانوي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En segundo lugar, los Estados tienen otros modos de evitar las consecuencias de la “convencionalización” de una norma imperativa del derecho internacional general: tienen la posibilidad de formular una reserva no con respecto a la disposición de fondo en cuestión, sino a artículos “secundarios” que regulan las relaciones convencionales (control, solución de controversias, interpretación), incluso limitando su alcance a una disposición de fondo determinada.
    وثانيا، لدى الدول طرق أخرى لتفادي نتائج ''إضفاء الطابع التعاهدي`` على قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي: فيجوز لها أن تبدي تحفظا لا على الحكم الجوهري المعني، بل على المواد ''الثانوية`` التي تحكم العلاقات التعاهدية (المراقبة، تسوية المنازعات، التفسير) حتى ولو اقتضى الأمر قصر نطاقه على حكم جوهري محدد.